ある日、田中さんは仕事帰りにふと目を留めたのは、駅前広場(chǎng)にある小さな書(shū)店。普段は通らない道を通ったこともあり、気になっていた本が置いてあるのではと思い立ち、店內(nèi)へ足を踏み入れた。
店內(nèi)は木目の棚や柔らかな照明が靜かな雰囲気をかもし出していた。田中さんは、心ゆくまで時(shí)間をかけて棚を見(jiàn)渡した。すると、見(jiàn)慣れない表紙の本が目についた。タイトルは「四季の風(fēng)景を描く水彩畫(huà)の技法」だった。田中さんは以前から水彩畫(huà)に興味を持っていたので、手に取ってページを繰り始めた。
本の中には、春の桜、夏の海、秋の紅葉、冬の雪景色など、四季折々の風(fēng)景を美しく描き出した水彩畫(huà)が並んでいた。そして、その絵の橫には、色の選び方、筆使いのコツ、層の重ね方など、丁寧な解説が記されていた。田中さんは、まるで先生に直接教わっているかのような感覚に包まれ、思わずその場(chǎng)で購(gòu)入を決めた。
次の日から、田中さんは毎晩家でこの本を片手に、水彩畫(huà)の練習(xí)を始めた。最初はうまくいかず、何度もやり直すこともあったが、徐々に自分の描いた風(fēng)景畫(huà)にも四季の息吹を感じられるようになっていった。失敗を恐れずにチャレンジし、本のテクニックを?qū)g踐することで、自分自身の表現(xiàn)力が向上していく喜びを感じることができた。
この経験から、田中さんは新しい趣味を持つことの楽しさや、學(xué)ぶことの尊さを?qū)g感した。また、普段とは違う道を通ることで、思わぬ出會(huì)いがあり、人生がより豊かになることを知った。今後も、水彩畫(huà)の腕を磨きながら、新たな自分を発見(jiàn)し、日々を彩っていく決意を固めたのであった。
以上、田中さんの水彩畫(huà)との出會(huì)いと學(xué)びの物語(yǔ)でした。
報(bào)班學(xué)習(xí)肯定是會(huì)比自學(xué)少走很多彎路,畢竟花錢買經(jīng)驗(yàn)嘛(要是時(shí)間充足的同學(xué)也可以自學(xué)大概2年左右能到n1)。尤其是要日語(yǔ)考試、日語(yǔ)考研、考級(jí)的人,報(bào)班能夠更高的效率,更好的學(xué)習(xí)效果?茨阕约旱男枨笫悄囊环搅恕H缡切枰獔(bào)日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的話,一定要好好的選擇,好好看。我之前有看到過(guò)一個(gè)測(cè)評(píng)網(wǎng)站,里面是對(duì)國(guó)內(nèi)各個(gè)日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的測(cè)評(píng),總體內(nèi)容是挺詳細(xì)的,能有個(gè)直觀的感受和大概了解,可以去看看:小白必讀,培訓(xùn)日語(yǔ)選擇機(jī)構(gòu)避坑指南,杜絕踩雷!(點(diǎn)擊藍(lán)色字體就能查看日語(yǔ)評(píng)測(cè)內(nèi)容)