不速之客 協議同居
如果你在某天的清晨醒來,突然發(fā)現你家客廳的沙發(fā)上躺著一個黃頭發(fā)的男生,翹著二郎腿悠閑的看電視,驚嚇可見非同一般,在互相猜疑之后叫來房東,“我本來要跟你商量的,可最近幾天都找不到你,電話也是關機!蔽冶緛響嵟男那橛悬c心虛了,最近幾天工作太忙了,為了能專心翻譯,我關閉所有的通訊設備,在房東減租的誘惑下,并承諾只住三個月,我那不爭氣的心經不起這樣的軟磨硬泡,迷迷糊糊的答應了。
回到臥室的我越想越不對,我怎么能跟陌生人同住一個屋檐下呢?可是已經答應了,又不能反悔,經過了激烈的思想掙扎之后,我還是叫來了房東,亮出了我“精雕細琢”的同居協議,就我和他公共場所做了一些約定,“第一、請不要在客廳抽煙喝酒;第二、冰箱有兩層,上層是我的,下層是你的;第三、在公共場所請著裝整齊……”在我列出一系列的要求之后,他瞥了我一眼,“在我住的這三個月,請保持客廳的整潔,特別是……”他指著沙發(fā)上我的一堆衣服(包括一些貼身衣物),那一刻我好想找個地洞鉆進去,長這么大從來沒有那么糗過。
朝夕相處 若即若離
接下來的日子我表面平靜,其實還是很在意,自小的保守教育讓“男女有別”的思想在我心里根深蒂固,一個星期下來,我們沒有說過一句話,因為工作性質,我每周只要去一次公司,領回要翻譯的資料就可以了,平常時間都在家里。他因為要出國,這段時間在家積極備戰(zhàn)。
原本以為相安無事,但是麻煩還是接踵而來,我有點懶散、不喜歡收拾,就算不是刻意的,也能在不知覺中將客廳弄得亂七八糟,一次兩次后,他終于爆發(fā)了,拿出同居協議,“保持客廳整潔”這幾個字的出現讓我體會到自作自受、搬石頭砸自己腳的感覺。不過這世上還是什么樣的人都有,他雖然有潔癖,卻不擅長打掃,于是我變相的成為了他的傭人,我開始后悔為什么要在協議書上寫上“違約者搬出公寓”這一條。
隨著時間的推進,我和他之間的了解越來越深,他的英語口語好的很,連我這個做翻譯的都望塵莫及;他做的意大利面很好吃,雖然他只會做一道,我還是深深的被折服了(我只會煮泡面);他有嚴重的潔癖卻不擅長打掃;他大男人主義卻也是謙謙君子……那時的我們約定一起去芬蘭看打結的路燈,去法國喝下午茶,我們之間萌生了一種剪不斷的情愫,若隱若現。
傷離別時 柳暗花明
他的考試毫無懸念的通過了,我悲喜交加,一方面替他開心終于可以去留學了,一方面又為我們的分開難過,我告訴自己一定要去機場,當時的執(zhí)念也許是不愿放過任何讓他回頭的機會,可讓我難過的是他連頭都不回,走得如此堅定。
一個月后,我要準備搬離這個曾經充滿美好回憶的地方,在整理細軟后,在沙發(fā)底下發(fā)現了一個信封,“也許你愿意與我共赴異國,從此浪跡天涯、生死相隨。”這樣一行字和一張機票,落筆日期是他走的前一天,原來他給過我選擇的機會,只是我錯失了這僅有一次的幸福的機會。