今天我們來回顧一些西語高分電影電視劇中的經(jīng)典臺(tái)詞,來看看你有沒有你最喜歡的那句吧~
01
Tres Metros Sobre el Cielo
天空上三公尺
Y de repente te das cuenta de que todo ha terminado, de verdad. Y justo entonces intentas recordar en qué momento comenzó todo, y descubres que todo empezò antes de lo que pensabas. Mucho antes. Y es alli, justo en ese momento, cuando te das cuenta de que las cosas sólo ocurren una vez. Y por mucho que te esfuerces, ya nunca volverás a sentir lo mismo. Ya nunca tendrás la sensación de estar a tres metros sobre el cielo.
突然你會(huì)發(fā)現(xiàn)一切都結(jié)束了,真的。當(dāng)你試著回憶這一切從何開始時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)一切比你想象的要更早,早很久很久。也就是在那時(shí),你才知道所有的事都只能發(fā)生一次。不管你再怎么努力,也回不去了,永遠(yuǎn)都無法重拾那種天空之上三公尺的幸福。
02
El Tiempo entre Costuras
時(shí)間的針腳
Si podrá verla usted, dígale que yo habría dado toda mi vida para tenerla en esta noche tan triste.
如果您能見到她,請(qǐng)告訴她,只為這個(gè)憂傷的夜晚她能在我身旁,我愿付出生命的代價(jià)。
03
Coco
尋夢(mèng)環(huán)游記
Harto de pedir permiso, y de obedecer las reglas, sigo a mi corazón.
我受夠了征求同意,我不要循規(guī)蹈矩,我要跟隨自己的心!
El final de la vida no es la muerte, sino el olvido.
死亡不是生命的終點(diǎn),遺忘才是。
04
Mar adentro
深海長(zhǎng)眠
Si la muerte siempre ha estado y siempre estará. Si al final, nos toca a todos, a todos. Si forma parte de nosotros. Entonces, ¿por qué se escandalizan porque yo digo que me quiero morir?
如果死亡是無法避免的,也是遲早會(huì)來的;如果最終我們所有人都會(huì)死,所有人。那么我說我想死,他們?yōu)槭裁匆械饺绱苏痼@呢?
Cuando uno no puede escapar y depende constantemente de los demás, aprende a llorar riendo.
當(dāng)你無法逃避,又要完全依賴別人的時(shí)候,你就會(huì)學(xué)會(huì),帶著微笑哭泣。
05
Volver
回歸
Sí, hija mía, sí. Yo me lo he tragado todo en mi vida. Nunca quise que supierais nada. Pero vamos a dejarlo, que no me quiero enseñar con un muerto.
是的,女兒啊,是的。我一輩子都在忍氣吞聲。我從來都不想讓你們知道真相。但是現(xiàn)在讓我們都放下吧,我不想和一個(gè)死人計(jì)較。
06
Habla con ella
對(duì)她說
El cerebro de la mujer es un misterio. A las mujeres hay que tenerlas en cuenta. Hablar con ellas, tener un detalle, de vez en cuando. Acariciarlas de pronto. Recordar que existen, que están vivas y que nos importan. Esa es la única terapia.
女人的大腦是個(gè)謎。應(yīng)該多關(guān)注她們,多和她們說話,了解她們的一切,寵愛她們。要讓她們知道自己是活生生存在的,她們對(duì)我們來說很重要。這是唯一治好她們的方法。
07
El Laberinto del Fauno
潘神的迷宮
Las cosas no son tan simples, te estás haciendo mayor, y pronto entenderás que la vida no es como tus cuentos de hadas, el mundo es un lugar cruel.Y eso vas a aprenderlo,aunque te duela,...Ofelia,la magia no existe.No existe ni para ti,ni para mí,ni para nadie.
事情可沒有那么簡(jiǎn)單,你正在慢慢長(zhǎng)大,總有一天你會(huì)明白生活不像童話故事里那樣美好。這個(gè)世界就是這么殘酷,即使讓你非常痛苦,你也要學(xué)會(huì)接受。......奧菲麗婭,根本不存在魔法,對(duì)你,對(duì)我,對(duì)任何人都是。