永久三级网站在线观看,亚洲欧美日韩中文字幕乱码,亚洲视频视频在线,日韩激情乱码精品在线

  • <delect id="q4g64"></delect>
  • <center id="q4g64"></center>
    <rt id="q4g64"><code id="q4g64"></code></rt>
  • <ul id="q4g64"><dd id="q4g64"></dd></ul>
    更新于2018-11-12 14:24:14
    559
    閱讀
    0
    回復(fù)
      A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house.
      有一個(gè)人養(yǎng)了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。他訓(xùn)練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。
      When he returns home after a day’s hunt, he always gives the housedog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, "I work very  hard outside, but you do nothing and share my food."
      當(dāng)獵人打了一天獵回家后,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。它不高興地對看家狗說道:“我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你卻分享我的食物。”
      "Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food," the housedog answers.
      看家狗回答道:“不要責(zé)怪我,我的朋友。你應(yīng)該去責(zé)備主人。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。”
      Don’t blame children for the mistakes of their parents.
      寓意:不要因?yàn)楦改傅腻e(cuò)誤而去責(zé)備孩子。
    • 人贊過
    查看更多
    相關(guān)推薦

    快速回帖 使用(可批量傳圖、插入視頻等)

    表情
    新用戶注冊
      Ctrl + Enter 快速發(fā)布
     

     19