1、護照及學(xué)習(xí)簽證
2、學(xué)習(xí)許可(IRCC)
3、入讀學(xué)校的疫情防控措施及允許開放的文件證明
4、學(xué)校錄取通知書
5、學(xué)費繳納收據(jù)
6、監(jiān)護人信息及聯(lián)系方式
7、14天隔離計劃書
8、 醫(yī)療保險證明
9、72小時內(nèi)核酸檢測為陰性的中英文報告
10、下載ArriveCAN,并填寫好內(nèi)容
11、 準備加拿大電話號碼
加拿大各方老師的反應(yīng)很迅速,之前感覺加拿大人做事效率挺低的,看來人家還是分輕重緩急的。倒是核酸檢測頗費周折。根據(jù)加拿大的要求:核酸檢測的報告必須中英文,且要有被檢測人的生日、檢測機構(gòu)的中英文名字和地址。可是問了一圈醫(yī)院和檢測部門,不是沒有上班就是不出英文報告,還有的英文檢測報告中沒有“出生日期”這一項、還不能添加。最后終于在朋友的幫助下,找到邵逸夫醫(yī)院國際部獲得了完全相符的中英文檢測報告。今天,我們在機場值機時,就看到三位旅客因為檢測報告不符合要求而不允許乘機。
17和18日,利用孩子學(xué)習(xí)的空余時間,我們一起裝行李,孩子也正好學(xué)習(xí)一下如何整理行李物品。于是就看到,媽媽把要帶的物品分成隔離期要用的和不用的兩大類,一樣一樣歸整好遞給爸爸,還時不時交代一下孩子要注意什么。
帶的藥品
帶的文具
爸爸拿著媽媽遞過來的物品,整齊地碼到行李箱里,指揮孩子登記好了。孩子拿著電腦坐在箱子邊上,一邊“嗯嗯嗯”地答應(yīng)著媽媽的叮囑,一邊按著爸爸的要求把放入箱子的行李記到清單上。等到箱子裝滿,孩子就把清單打印出來放在箱子里,這樣到了學(xué)?梢苑奖悴檎椅锲。經(jīng)過爸爸巧妙地裝箱,若干四季的衣服、一雙皮鞋、一雙球鞋、三盒口罩、兩個杯子、吹風(fēng)機、燒水壺、羽絨被(壓縮的)和臺燈居然都被裝進了箱子。我們還給安排隔離并且照顧孩子的監(jiān)護人、學(xué)校的輔導(dǎo)老師準備了有中國特色的小禮物,又給孩子買了幾份有中國特色的賀卡(當?shù)厝诉是會在節(jié)日互贈賀卡)。等所有行李都裝好了,爸爸從柜子上取下了一個相框,里面有我們的全家福照片。他一邊把相框塞到衣服中間,一邊對孩子說,想我們了就看看照片。
終于兩大箱+一小箱都裝滿了!
哎,我和孩子爸爸一夜沒睡踏實,生怕沒有聽到要早起的鬧鐘。
今天清晨出發(fā)前,孩子拿著手機在家里走了一圈,他說要把家里錄下來。然后又把小區(qū)也錄了一下。
浦東機場人不多,但也沒有特別少。等我們到了值機柜臺時,看到等候的旅客已經(jīng)繞了2圈了,看來今天這趟航班人不少。了解后才知道,今天航班有169名個乘客,而一周前是30名乘客,大家都想趕在加拿大政府強制集中隔離前到加拿大呀。
非常順利地辦好了值機,終于到了要說再見的時候了!
在海關(guān)安檢口,孩子緊緊地擁抱我和他爸爸。孩子輕輕地說:“學(xué)校通知我,我已經(jīng)被列入獎學(xué)金名單里,只要這個學(xué)年剩下的學(xué)習(xí)都和前面一樣。你們放心吧!”
爸爸拍拍孩子的肩膀,“去吧!”
我向著孩子揮手,“要好好的!”
孩子的身影消失在門里。我和孩子爸爸一直等到飛機關(guān)上艙門才離開。心里好像是空的,但又好像是滿的,在去與不能去之間,我們已經(jīng)反復(fù)了多次,離別時的傷感似乎被磨得沒有那么濃厚了。
回到家里,房子里靜悄悄的。沒有臭孩子聒噪的聲音,也沒有了他那副長著大人樣子干著小孩屁事的身影,我看著孩子的房間,感覺有點不適應(yīng)……